CALL FOR PAPERS
Department of French Studies, Concordia University, Montreal
12, 13 and 14 May 2011 francophonies@yahoo.ca
dint of observing the Francophone literature in a narrow geographical context (national or, at best, regional), the theoretical reflections that accompany them eventually impose the image of a Francophone literary balkanized, a sum of experiences and practices discordant ignoring a possible intercultural francophone. Yet the advance of postcolonial research would provide hints such as to suggest the existence, stability and vitality between French banks, with a background and mental history may be companion: a "Location" (scriptural, identity and cultural) of intense meetings and correspondence in and through which they grow, compete and overflow of multiple hybridizations against which the Francophone literary invented in diversity. We therefore believe that a dive in the heart of the "rhizome ocean" can deliver valuable data for understanding the specificity of the French construction, to explore and justify our (post) modernity.
By focusing on cross-border projects or not, this conference is as a reflection on deterritorialisation reterritorialization or, more clearly, as a desire to draw, trace, erase the outlines of a new "map" of the Francophone literature: develop a set of French "homogeneous and proliferating" which we don ' have perhaps never paid enough attention. Our reflections will focus both on the analysis of interconnections French (origins, nature, terms, strategies) and on the mechanisms of construction, deconstruction or legitimacy of this "oceanic rhizome" that offers new critical readings of the text French, but also on how to write, dress and (re) thinking the sense of identity.
As a guideline, we propose the following points for consideration:
1. Affiliations and tensions between French-speaking areas.
2. Borders, boundaries and margins.
3. Migrant writings and viewpoints.
4. Perception and representation of otherness.
5. Heteroglossia braiding and lexical and / or discursive.
6. Relationship to memory and reconstructions of identity.
7. Resistance, reconfiguration of the world and identities.
8. Migration, movements and diaspora.
9. Postcolonial theory, hybridization and (post) modernity (s).
10. "Literature world and globalization.
11. Francophone literature and translation.
Your proposal (250 words), accompanied by a brief CV, should be sent no later than September 15, 2010 at francophonies@yahoo.ca
For information, visit the blog http: / / francophone-s.blogspot.com /
Organizing Committee: Françoise Naudillon Thomas Demulder Nahed Nadia Noureddine
Address: Concordia University, Department of French Studies McConnell, Suite 601 1400 LB Blvd. de Maisonneuve West Montreal (Quebec) H3M1G8 Canada.
1-514-848-2424 ext. 7511
Department of French Studies, Concordia University, Montreal
12, 13 and 14 May 2011 francophonies@yahoo.ca
dint of observing the Francophone literature in a narrow geographical context (national or, at best, regional), the theoretical reflections that accompany them eventually impose the image of a Francophone literary balkanized, a sum of experiences and practices discordant ignoring a possible intercultural francophone. Yet the advance of postcolonial research would provide hints such as to suggest the existence, stability and vitality between French banks, with a background and mental history may be companion: a "Location" (scriptural, identity and cultural) of intense meetings and correspondence in and through which they grow, compete and overflow of multiple hybridizations against which the Francophone literary invented in diversity. We therefore believe that a dive in the heart of the "rhizome ocean" can deliver valuable data for understanding the specificity of the French construction, to explore and justify our (post) modernity.
By focusing on cross-border projects or not, this conference is as a reflection on deterritorialisation reterritorialization or, more clearly, as a desire to draw, trace, erase the outlines of a new "map" of the Francophone literature: develop a set of French "homogeneous and proliferating" which we don ' have perhaps never paid enough attention. Our reflections will focus both on the analysis of interconnections French (origins, nature, terms, strategies) and on the mechanisms of construction, deconstruction or legitimacy of this "oceanic rhizome" that offers new critical readings of the text French, but also on how to write, dress and (re) thinking the sense of identity.
As a guideline, we propose the following points for consideration:
1. Affiliations and tensions between French-speaking areas.
2. Borders, boundaries and margins.
3. Migrant writings and viewpoints.
4. Perception and representation of otherness.
5. Heteroglossia braiding and lexical and / or discursive.
6. Relationship to memory and reconstructions of identity.
7. Resistance, reconfiguration of the world and identities.
8. Migration, movements and diaspora.
9. Postcolonial theory, hybridization and (post) modernity (s).
10. "Literature world and globalization.
11. Francophone literature and translation.
Your proposal (250 words), accompanied by a brief CV, should be sent no later than September 15, 2010 at francophonies@yahoo.ca
For information, visit the blog http: / / francophone-s.blogspot.com /
Organizing Committee: Françoise Naudillon Thomas Demulder Nahed Nadia Noureddine
Address: Concordia University, Department of French Studies McConnell, Suite 601 1400 LB Blvd. de Maisonneuve West Montreal (Quebec) H3M1G8 Canada.
1-514-848-2424 ext. 7511
0 comments:
Post a Comment